vendredi 13 juin 2014

Quatre tours, quatre équipes, quatre questions

La Coupe d'Europe est une compétition à part, un Final Four rend sa dimension encore plus grandiose. Le Final Four qui se dispute à Savigliano est à suivre en direct sur Bocceinvololive.it.

22 points sont à prendre sur 11 épreuves, disputées en quatre tours. Au bout de deux oppositions (pour l'équipe gagnante), le titre de champion d'Europe des Clubs 2014.

Le tirage au sort donne, comme en 2012, les Italiens de Pontese face à Saint-Vulbas ! Le BK Istra Porec se confrontera au champion d'Europe en titre, l'ogre italien BRB Ivrea. 

Les animateurs de Bocceinvolo.it ont eu la bonne idée de faire quelques statistiques autour
des premiers matchs disputés cette année dans la compétition. A qui va l'avantage, tour par tour ? Réponse dans ce billet avec, à l'issue, une mini interview de Drazen Punis, coach du BK Istra Porec, qui revient sur la qualification de son club pour cette compétition et nous présente son club.

Source des statistiques : la page consacrée sur Bocceinvolo.it

(le chiffre donné correspond à la moyenne calculé par Bocceinvolo, sur les épreuves par équipe, voir les détails (mini-maxi) sur la page consacrée, il convient également de regarder un oeil sur les performances par joueur)

Premier tour : 
Tir rapide en double : 1/ Saint-Vulbas, 55,50, 2/ Istra Porec, 55,25, 3/ Pontese, 54,50 4/ BRB 53,75

Second tour :
Combiné : 1/ Saint-Vulbas, 24,75, 2/ Istra Porec, 24, 3/ BRB 23,88 4/ Pontese, 22,75
Tir de précision : 1/ BRB, 21,75 2/ Pontese, 21, 3/ Istra Porec, 16,88, 4/ Saint-Vulbas, 15,25

Troisième tour :
Tir progressif : 1/ Saint-Vulbas, 44,75 2/ Pontese, 43,50 3/ BRB, 43,25 4/ Istra Porec, 42,50

Les statistiques du quatrième tour concerne le nombre de victoires dans les épreuves des simple, double et triple et sont consultable sur la page consacrée.

L'interview de Drazen Punis (nous avions prévu de réaliser une interview avant le match retour Istra Porec contre CRO Lyon, mais en raison de nos disponibilités respectives, cela n'a pas été possible. L'interview a été réalisée jeudi soir, à la veille du tirage au sort.

C.S.B. : Quelle rencontre ! Qu'as tu dit à tes joueurs aux différents moments du match ?
What a match ! What was your words to players before the match, while the match (before the traditionnal game) and before the barrage ?
Drazen.Punis. : Nous avons joué un bon match. La préparation pour cette opposition était bonne et nous avons réussi à battre les champions de France en titre. Nous nous attendions à un bon match de la part de la CRO Lyon, une équipe avec de fortes individualités. Les deux équipes ont réalisé des performances de qualité et nous sommes arrivés avant le dernier tour avec cinq points à prendre pour s'assurer de jouer l'épreuve d'appui. Mes joueurs ont alors montré des jeux de caractères et ont mieux joué que leurs adversaires.
L'épreuve d'appui qui a été jouée a été de grande qualité par les deux équipes, le score de 5 à 4 le prouve !
We played a great match. The preparation for this game was good and we have succeeded to win the French champions. We were expecting a good game of Cro Lyon, the team with great individuals. In both quality performance we have come to the final disciplines where we should have 5 points to ensure the final additional game. My players were just then showed character plays and they played better than their opponents.
The final game has been played very good by both teams, the score 5:4 to prove it.

C.S.B. : Quel est ton sentiment aujourd'hui et comment as tu préparé tes joueurs pour ce Final Four ?
What is the feeling of the coach today and how wiil you prepare your players for the Final Four ?
D.P. : Notre premier objectif pour cette saison était de jouer la Coupe d'Europe. Maintenant, nous allons y participer comme une des quatre meilleures équipes ! Nos joueurs se sont bien préparés et sont prêts pour le challenge que représente ce Final Four. Nous avons l'ambition de jouer la finale comme toutes les équipes qui vont y jouer. C'est un tournoi final avec un nombre impressionnant de grands joueurs. Beaucoup ont l'expérience de ce type de compétition. Certains de mes joueurs ne l'ont pas et mon travail de coach a été de les préparer à cela.
Je sais que la victoire en demi-finale se jouera sur deux-trois joueurs. Ensuite, si nous sommes en finale, tout est possible. Nous tenterons d'arriver jusqu'au trophée, nous jouerons de notre mieux.
First season target for our team for this year was to play in the Europe cup cpmpetition. Now, we participate as one of the 4 best teams in this competition. We have prepared well and the players are ready for the challenges ahead in the Final Four. We have ambitions to play the finals like all the teams which will play there. It will be a final tournament with a lot of great players, many of them with experience with this kind of games. Some of my players don't have expirience and my coach job will be to prepare them for it. 
I know that a winner in the semifinals will be decided by 2-3 players. Then, if we will be in the finals, everything is possible.
We will try to reach a trophy. We will do our best.

C.S.B : Quelle est l'histoire du club d'Istra Porec ?
What is your story with the club of Istra Porec ?
D.P. : L'histoire d'Istra Porec démarre en 1948 et nous avons une histoire riche : quatre fois champion de Croatie, sept demi-finales en Coupe d'Europe, des champions du monde (Gustin, Zivolic en tant que membres du club, Beakovic, Ivancic qui jouent pour nous aujourd'hui mais qui n'étaient pas licenciés au moment de leurs titres), un titre de champion d'Europe (ndlr : Drazen Punis, l'interviewé) et beaucoup de médailles dans les championnats individuels en Croatie.
Story of Istra Porec: Istra Porec exists from 1948.g. and we have a very rich history. 4 times croatian champions, 7 times semifinals Europe Cup, individuals champions of the world (Gustin,Zivolic as our member, Beakovic,Ivancic they played by us but in the moment the won a world gold, they played for other clubs), european champion (Punis) and a lot of medals in croatian individual championships.

C.S.B. : L'année dernière, un club croate est allé en croate. Avec le retour du Final Four, est ce que Istra Porec peut gagner cette année ou un club croate dans le futur ?
Last year,  an croatian club went in final.  With the return of final four,  can Istra Porec win this cup this year or an croatian club in the future ? 
D.P. : Tous les participants de ce Final Four sont dans la même position de départ pour gagner. Comme je te l'ai dit, nous avons déjà atteint l'objectif de notre saison. Maintenant, nous sommes libres de jouer du mieux que nous pourrons. Toutes nos pensées sont maintenant orientées vers la performance de la demi-finale et nous savons que nous pouvons atteindre la finale.
All the participants of Final four have the same starting position for win. I told you, we already reached our season target. Now we are free to play the best we can. All our minds are now focused on performance in the semi-finals and we know we can reach the final.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire