jeudi 4 avril 2013

Les dessous de Bocceinvolo avec Alberto Mulassano

Avec France Tirs 2013, Alassio sera le second événement bouliste du week-end ! Les passionnés de Sport-Boules seront comblés, avec les retransmissions des deux compétitions sur Sport Boules Diffusion et Bocceinvololive.com

Culture Sport Boules passe cette semaine la frontière pour un éclairage transalpin sur Bocceinvolo, le site référence de Sport-Boules en Italie. Son contenu est tellement complet que sa renommée dépasse désormais les frontières. Le site peut désormais être considéré comme une véritable encyclopédie du Sport-Boules.

J'avais eu le plaisir de collaborer avec Bocceinvolo à l'occasion de la première étape du Meeting GDP Vendôme à Mâcon. A côté de Roberto Sottomano, j'avais profité de la disponibilité d'une connexion internet pour mettre en place sur le blog un live écrit à partir des quarts de finale. Bocceinvolo (et Sport Boules Diffusion) avaient rapidement fait le lien afin qu'un maximum de boulistes puissent profiter de l'information.

A la veille du mythique concours italien, l'occasion était rêvée de vous faire découvrir les dessous de Bocceinvolo avec son créateur : Alberto Mulassano.  Merci à Roberto Favre (à droite sur cette photo) pour la traduction. Vous pouvez retrouver l'interview en italien sur le site bocceinvolo.

Alberto habite au nord-ouest de Turin en Italie et est âgé de 37 ans. Employé par une entreprise de la ville, il est webmaster par hobby et grand amateur du jeu de boules. Il joue aux boules depuis son enfance et a toujours aspiré à être un tireur, mais "avec des résultats médiocres" Son meilleur souvenir de Sport-Boules remonte à la période où il courait le relais pour la société de Bra Bocciofila dans le championnat de Série B. Depuis deux ans, il a arrêté de jouer aux boules pour se dédier entièrement à Bocceinvolo, dont il est le créateur et l'administrateur. Pour le plus grand plaisir des boulistes italiens...et du monde.
Mi chiamo Alberto Mulassano, abito vicino a Torino nel nord ovest dell’Italia, ho 37 anni e sono impiegato in una azienda della mia città, webmaster per hobby e appassionato di bocce.
Ho giocato a bocce fin da bambino e ho sempre aspirato ad essere un bocciatore, anche se con risultati mediocri. Il mio periodo più bello e di cui ho i più bei ricordi è quando correvo la staffetta nella Bra Bocciofila che disputava il campionato di serie B. Da 2 anni ho smesso di giocare per dedicarmi completamente al sito di cui sono creatore ed amministratore.

Culture Sport Boules : Comment t'es venu l'idée de créer bocceinvolo et quel est l'objectif du site ? Come ti è venuta l'idea di creare il sito bocceinvolo e che servizi offre?
Alberto Mulassono : L’idée de créer Bocceinvolo est née quand “Pianeta Bocce” (un forum que j’étais habitué à consulter) à cesser d’exister. J'avais déjà fait quelques sites et je me suis jeté dans cette aventure avec la collaboration de Roberto Favre et Mikael Mongiovetto. Une fois le nom choisi, j’ai créé la première version que j'ai mis en ligne le 25 novembre 2009. Au début, le site tournait principalement autour du forum, puis on l’a enrichi d'autres sections comme les archives photographiques, statistiques, nouvelles et curiosités.
Bocce in Volo è stata una mia idea ed è nata quando Pianeta Bocce (un forum dedicato al volo e di cui io ero assiduo frequentatore) ha cessato di esistere. Avevo all’attivo un paio di siti e mi sono buttato in questa avventura insieme alla collaborazione di Roberto Favre e Mikael Mongiovetto. Scelto in nome e creata la prima versione ho messo online il sito il 25 novembre 2009. All’inizio il sito ruotava principalmente attorno al forum, successivamente si è arricchito di altre sezioni come l’archivio delle foto, le statistiche dei campionati di società, notizie e curiosità.

Mais le véritable saut de qualité est arrivé après les Championnats du Monde 2011 lorsque Simone Ziraldo (frère de Marco Ziraldo) a accepté de faire parti du staff et est devenu administrateur avec moi. Le site, après avoir adopté un nouveau design, a exigé un nouvel espace virtuel, plus grand et avec une plus haute performance et fiabilité. Il était nécessaire de changer l'hébergement. Tout ça a été possible grâce aux donations reçues de la part de nos utilisateurs.
Ma il vero salto di qualità è stato fatto sucessivamente i Mondiali di Feltre 2011 quando si è aggiunto allo staff iniziale Simone Ziraldo, fratello di Marco Ziraldo, diventato Amministratore insieme a me. Il sito dopo essersi regalato una nuova veste grafica ha richiesto un nuovo spazio virtuale, più grande e con maggiori prestazioni e affidabilità ed è stato necessario cambiare l'hosting che ci ospitava con uno nuovo, spesa coperta grazie alle tante donazioni ricevute dai nostri utenti.

Le CV de Fabien Amar sur Bocceinvolo
Le nouvel espace nous a permis de collecter plus de 2700 photos, des centaines de vidéos et d'ajouter de nombreuses nouvelles fonctionnalités. Nous avons créé les curriculum de 2500 joueurs et les résultats de tous les championnats nationaux, européens et les Championnats du monde, y compris les enregistrements, de devenir une véritable encyclopédie du sport-boules! Dans cette section de navigation en cliquant sur le nom d'un seul joueur, vous pouvez découvrir son palmarès complet avec photos et vidéos de chaque titre gagné. Vous voulez un exemple? Cliquez ici et vous pouvez voir le curriculum de Fabien Amar.
Grazie al maggior spazio a disposizione abbiamo potuto raccogliere più di 2700 foto, centinaia di video e aggiungere tante novità. Abbiamo creato i Curriculum di 2500 giocatori e gli albi d’oro di tutti i campionati italiani, europei e mondiali, compresi i record, diventando una vera e propria enciclopedia delle bocce! Navigando in questa sezione e cliccando sul nome di un singolo giocatore è possibile scoprire il suo palmares completo impreziosito di foto e video di ogni suo titolo vinto. Volete un esempio? Cliccate qui e potrete vedere il curriculum di Fabien Amar.

De nouvelles idées sont ensuite arrivées : informations directement à partir des champs par des Sms, nouvelles provenant d'autres sites directement sur la page d'accueil et le bulletin d'information en direct. Mais le plus important, dont je suis particulièrement fier, est la section dédiée aux championnats des sociétés qui englobe les calendriers, les résultats, les classements, les photos des équipes, les logos des différentes formations. Cette section, vraiment unique dans son genre,  nécessite un effort important et ne serait pas possible sans l’aide de mes collaborateurs : Roberto Favre, Daniele Macor, Simone Ziraldo, Simone Ellero et Fabien Amar (pour le Championnat de France).
Sono poi nate nuove idee: le news in diretta direttamente dai campi tramite sms, le news di altri siti direttamente in homepage e la newsletter. Ma la più importante, di cui sono particolarmente orgoglioso, è la sezione dedicata ai Campionati di società che racchiude i calendari dei campionati di serie, i risultati, le classifiche, le foto delle squadre, le rose delle varie formazioni, i tabellini degli incontri, le medie e le statistiche di ogni giocatore... un servizio unico nel suo genere che richiede un lavoro enorme e che riesco a gestire grazie all’aiuto di tanti collaboratori tra cui Roberto Favre, Daniele Macor, Simone Ziraldo, Simone Ellero e Fabien Amar (per il campionato francese).

L'impressionnante section vidéo du site
Enfin, nous avons organisé des compétitions hebdomadaires (totobocce, le coupon avec lequel les utilisateurs ont la possibilité de prédire les résultats des différentes rencontres), les résumés vidéo des Championnats préparé par Paolo Canevarolo, les histoires des grands joueurs du passé sous la direction de Mauro Roncaglia, sondages, quizz, etc..
Infine intratteniamo i nostri utenti con dei concorsi settimanali (il totobocce, la schedina con cui gli utenti si divertono a pronosticare i risultati dei vari incontri), le sintesi video dei campionati di società di Paolo Canevarolo, le storie dei grandi giocatori del passato curata da Mauro Roncaglia, sondaggi, curiosità ecc...

Les objectifs en créant le site ? Tout d'abord je voulais donner un espace pour tous les fans de Sport-Boules permettant d'échanger des informations et de communiquer entre eux via le forum, qui n'existait plus après la disparition de la “Pianeta Bocce”. Après j'ai essayé d'enrichir le site avec informations et nouvelles. Cette fonction fut reléguée pendant trois ans au seul site fédéral ou aux journaux spécialisés.
Ti sei posto degli obiettivi quando hai creato il sito? In realtà si. Prima di tutto volevo dare uno spazio a tutti gli appassionati di bocce in cui poter scambiarsi informazioni e dialogare tra loro tramite il forum in piena libertà, cosa che non esisteva più dopo la scomparsa di Pianeta Bocce. Successivamente ho cercato di arricchire il panorama boccistico di informazioni e notizie, cosa che tre anni fa era relegata al solo sito federale e alla carta stampata.

C.S.B. : Peux tu nous présenter le site en chiffres ? Puoi presentarci il sito in cifre?
A.M. : Les utilisateurs enregistrés au site sont 890. En trois ans, le site a été visité 600.000 fois (150.000 visiteurs uniques absolus) tandis que les pages vues sont de 3.200.000 au total.
Le nombre de pages vues à chaque visite en moyenne est de 5,38 pages, le temps moyen de chaque visite de 5 minutes et 30 secondes le temps moyen.
18 % du trafic provient de sites amis, 53% des moteurs de recherche et de 29 % du trafic direct. Le site est visité principalement par les italiens (90%) mais il est beaucoup utilisé en Slovénie et en France, mais aussi en Croatie, Allemagne, Suisse, États-Unis...

Gli utenti iscritti a Bocce in Volo sono 890. In tre anni di attività il sito è stato visitato 600.000 volte (150.000 i visitatori unici assoluti) mentre le pagine visualizzate sono in totale 3.200.000
5,38 sono le pagine visualizzate a ogni visita, 5 minuti e 30 secondi il tempo medio di ogni visita.
Il 18% della sorgente di traffico proviene da siti amici, il 53% da motori di ricerca e il 29% da traffico diretto. Il sito viene visitato in maggioranza da italiani (90%) ma è utilizzato molto in Slovenia e Francia ma anche in Croazia, Germania, Stati Uniti, Svizzera...

Record pour le quatrième titre consécutif de la B.r.b.
Une petite curiosité : le pic de visite a été atteint dimanche 24 mars 2013 avec le record de 1994 visiteurs uniques dans un jour seul, à l'occasion du finale de championnat de société dans lequel la B.R.B. obtenait pour la quatrième fois consécutive le titre de champion d'Italie. Bocce in Volo avait donné beaucoup de place au championnat en publiant pour toute la saison résultats, scores des rencontres, photos et autres curiosités.
Una piccola curiosità: il picco massimo è stato raggiunto domenica 24 marzo 2013 con il record di 1994 visitatori unici in un solo giorno, in occasione della finale di campionato di società in cui la B.R.B. conquistava per la quarta volta consecutivamente lo scudetto Serie A. Bocce in Volo ha dato ampio spazio ai campionati pubblicando per tutta la stagione risultati, tabellini degli incontri, foto e curiosità.


Verso un futuro migliore...
C.S.B. : Aurais tu une ou deux anecdotes à nous raconter au sujet de bocceinvolo? (fait drôle, émouvant, insolite,...) Ci racconti un paio di aneddoti riguardanti il sito? cose bizzarre, insolite...
A.M. : des anecdotes, il peut y avoir plusieurs. La première qui vient à l'esprit est le choix de ce nom. : il contient les deux mots-clés « bocce » et « volo ». Il est court et facile à mémoriser et à taper. Il envoie un message d'espoir pour l'avenir, « Bocceinvolo... vers un avenir meilleur ». Le choix a été fait après un intense échange de mail entre mes amis fans. Sans une virtuelle place et sans Facebook était le seul moyen de communiquer entre nous.
Di aneddoti ce ne possono essere tanti. Il primo che mi viene in mente è proprio nella scelta del nome. Contiene le due parole chiave "Bocce" e "Volo", è breve e facile da ricordare e digitare e trasmette un messaggio di speranza per il domani, "bocce in volo ... verso un futuro migliore".
La scelta è avvenuta dopo un intenso scambio di mail tra miei amici appassionati. Senza un luogo virtuale e senza Facebook era l’unico modo per dialogare tra noi.

C.S.B. : Tu vas assurer la retransmission du concours d'Alassio, le plus beau concours d'Europe! Peux tu nous dire ce que représente ce concours en Italie et comment tu abordes cette première retransmission? Tu andrai a trasmettere la gara di Alassio, la più bella gara d'europa. Puoi dirci cosa rappresenta questa gara in italia e come ti prepari per questa trasmissione?
A.M. : Alassio est pour nous Italiens, la compétition la plus aimée, celle qui compte le plus de participants et la plus prestigieuse. Nous en sommes maintenant à la 60ème édition. Le concours d'Alassio marque la fin de la saison d'hiver et ces Championnats de sociétés et le début de la saison d’été. C'est un temps fortement ressenti par tous les joueurs qui, enfin, peuvent laisser les jeux couverts pour jouer à l'extérieur, le temps le permet. Il est également joué dans une station balnéaire, une belle et accueillante ville de la Ligurie. Tout le monde participe dans l'espoir de gagner, mais en cas de défaite, les joueurs sont contents de pouvoir passer un week-end avec les familles à la mer. Cette compétition est aussi un moment de loisir et de rassemblement, sans aucun doute un concours unique. (voir billet précédent pour en savoir plus)
Alassio è per noi italiani la gara più amata, più partecipata e più prestigiosa, giunta ormai alla 60° edizione. La gara di Alassio segna la fine della stagione invernale e dei campionati di società e l’inizio della stagione estiva. E’ un momento molto sentito da parte di tutti i giocatori che finalmente possono abbandonare i freddi bocciodromi interni per poter giocare all’aperto, tempo permettendo. Inoltre viene disputata in una località turistica, una bella e accogliente città della riviera Ligure. Tutti partecipano con la speranza di vincere ma in caso di sconfitta si consolano mangiando pesce e trascorrendo un week-end al mare con la famiglia. Quindi la Targa d’oro non è solo una gara di bocce come tante altre ma anche un momento di svago e di aggregazione, sicuramente una gara unica nel suo genere.

Alassio, la compétition la plus aimée en Italie
C’est un grand honneur pour nous de faire le direct sur cette compétition, mais c'est aussi un test de maturité pour un mouvement né il y a seulement trois ans, entièrement autogéré, sans le soutien de la Fédération italienne et sans contribution. Nous avons préparé l'événement depuis trois mois et nous espérons que tout ira pour le mieux. Nous serons présents à sept, chacun avec un rôle défini. Deux personnes seront dédiées pour tourner des images directement sur le banc de touche, trois pour les commentaires et une quatrième personne pour la direction.

Per noi di Bocce in Volo è un grande onore poter effettuare la diretta streaming a questa gara ma è anche un test di maturità per un movimento nato solo 3 anni fa in modo del tutto autogestito, senza appoggio da parte della Federazione Italiana e alcun contributo. Ci siamo preparati all’evento per tre mesi e speriamo che tutto proceda per il meglio. Saremo presenti in sette, ognuno con un ruolo definito. Due persone saranno impegnate alle riprese televisive direttamente a bordo campo, in tre si alterneranno alla telecronaca e una quarta persona alla regia.

C.S.B. : Si tu devais donner trois mots, un commençant par C, un par S, un par B, pour définir Bocceinvolo ? (Les mots peuvent être en italien : ) ) Dai tre nomi che comincino per C, S, B per definire bocceinvolo.
A.M. : 
C comme Complet

Grâce à l'aide de nombreux collaborateurs, le site est devenu une véritable encyclopédie du Sport-Boules. Chaque joueur a son palmarès avec statistiques, l'actualité est toujours fraîche et est constamment complétée avec de nouvelles photos et vidéos avec une périodicité quotidienne.

Grazie all’aiuto di tanti collaboratori il sito è diventato una vera enciclopedia delle bocce. Ogni giocatore ha a disposizione il proprio palmares e le proprie statistiche, le notizie sono sempre fresche e viene costantemente integrato con nuove foto e video con periodicità giornaliera.

S comme Surprise 
Il y a toujours des idées et je suis agréablement surpris chaque fois que nous sommes en mesure de réaliser ce qui se passe dans nos têtes. Si nous avions eu juste un peu plus de temps... combien de choses on pourrait faire...
Le idee non ci mancano mai e io stesso rimango piacevolmente sorpreso ogni volta che riusciamo a realizzare quello che ci passa per la testa. Avessimo solo un pò più di tempo... quante cose si potrebbero fare...

B comme Bouillant. 
Déjà, parce que parfois le forum se réchauffe jusqu'à devenir “bouillant”. Ce sport n’est pas seulement une passion mais est en mesure de créer l'attention, de débats et de discussions, exactement comme le fait le football
Già, perchè ogni tanto il forum si scalda fino a diventare bollente, segnale che le bocce non sono solo una passione sportiva ma sono capaci di creare attenzione, dibattito e discussione esattamente come fa il calcio.


C.S.B. : Quelle question aurais tu aimé que je te pose et quelle réponse y aurais tu apporté ? 
A.M. : Elle serait : qu'est ce que tu aimerais et qu'est ce que tu espérerais atteindre avec le site ?
Au début je n'avais pas aucun autre but que de donner un espace pour les fans de Sport-Boules, de parler, de discuter, de proposer et de critiquer de manière constructive, gratuitement. Avec le temps, le forum a récolté des centaines d'idées, de propositions, de solutions alternatives pour améliorer l'état actuel de ce sport indéniablement en déclin, en particulier dans le nombre de membres et un malaise général. Notre but est de collecter ces informations afin de les mettre à l'attention de ceux qui prennent des décisions. Ainsi, nous espérons amener la Fédération, les joueurs et les sociétés à essayer de travailler ensemble pour le bien de tous et de notre sport en général.
Dove vorresti e dove speri possa arrivare il tuo sito? All’inizio non mi ero posto nessun obiettivo, se non quello di dare uno spazio agli appassionati di bocce per poter parlare, discutere, proporre e criticare in modo costruttivo, libero e gratuito. Con il passare del tempo il forum ha raccolto centinaia di idee, di proposte, di soluzioni alternative per migliorare lo stato attuale dello sport bocce innegabilmente in declino, soprattutto nel numero dei tesserati e un certo malessere generale dei giocatori. Il nostro intento è di raccogliere queste informazioni per portarle all’attenzione di coloro che prendono le decisioni in modo tale da avvicinare la Federazione ai giocatori e alle società e cercare di collaborare insieme per il bene di tutti e dello sport bocce in generale.


En fait, l'échange de renseignements (bien que non officielle) a toujours existé et ne cesse d'augmenter. Je pense que la comparaison donne toujours des avantages et mon souhait est que la Fédération et les différentes personnes qui la composent soient de plus en plus enclins à entendre des opinions différentes de manière à promouvoir des décisions plus proches des besoins des gens.
Les joueurs et les sociétés doivent se sentir concernés, veulent être entendus, exigent la transparence et l'engagement de la part de tous.
Probablement il n’y aura jamais une collaboration officielle entre la Fédération et le site “bocceinvolo” puisque le site ne fait pas partie de la Fédération. Mais il représente un endroit où les passionnés ont la liberté de dire ce qu'il pense. Si la Fédération accepte de considérer ces informations, je pense que ce sera un avantage pour tout le monde, y compris la Fédération.

Ci potrà essere in un futuro una scambio di dati e di informazioni con la Federazione Italiana?
In realtà scambio di informazioni (anche se in modo non ufficiale) c’è sempre stato ed è in costante aumento. Credo che il confronto porti sempre dei vantaggi e il mio augurio è che la Federazione e le varie persone che la compongono siano sempre più propense a sentire pareri diversi in modo tale da promuovere decisioni che si avvicinano sempre di più ai bisogni della gente. I giocatori e le società hanno bisogno di sentirsi parte integrante, vogliono essere ascoltate, chiedono trasparenza e impegno da parte di tutti.
Probabilmente non ci sarà mai una collaborazione ufficiale tra Federazione e Bocce in Volo, in quanto Bocce in Volo non è un organo ufficiale della Federazione stessa. Bocce in Volo è uno spazio in cui ognuno ha la libertà di dire quello che pensa in modo pubblico e se la Federazione riuscirà ad accogliere e far tesoro di questo scambio di informazioni, credo che sarà un vantaggio per tutti, Federazione compresa.

Grazie per tutti Alberto Mulassano !
Et aussi : face à la baisse du nombre de licenciés, quel avenir pour le Sport-Boules ? Mon opinion portera sur le thème d'un rapprochement entre les deux spécialités principales, de volo et de “raffa”. La jonction semble être l'intention de la Fédération : les unir afin de mettre le jeu de boules lors des Jeux Olympiques. Personnellement, j'espère que cette discipline pourra un jour faire parti des Jeux, mais pas de cette façon. Les deux disciplines ont des caractéristiques spécifiques et une culture très différente et l'union des deux en un  pourrait être le début d'un détachement général à notre sport. Les Jeux olympiques représentent certes une vitrine exceptionnelle mais ne devraient pas être l'objectif principal.

Il settore "volo" delle bocce che futuro avrà?
La mia opinione è quella di un avvicinamento tra le due maggiori specialità, il volo e la raffa e pare essere nell’intenzione della Federazione stessa ad unirle per poter portare le bocce alle Olimpiadi. Personalmente mi auguro che la disciplina delle bocce un giorno possa far parte delle Olimpiadi ma non in questo modo. Entrambe le specialità hanno caratteristiche e cultura molto differenti e l’unione delle due specilità in una sola, oltre che problematica, potrebbe essere l’inizio di un disammoramento generale verso questo sport. Le Olimpiadi rappresentano una vetrina eccezionale ma non deve essere l’obiettivo principale.


N'oubliez pas de faire un tour sur la retransmission d'Alassio au cours du week-end, entre deux passages du France Tirs !


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire